Apartado para las grabaciones que no resulten clara su procedencia y para las que si lo son, no tienen aún asignado un apartado especifico en la página. Agradezco cualquier ayuda por pequeña que sea para clarificar el origen o uso del material discográfico que expongo a continuación:
Robin Gibb
Un milione de ani / Agosto Ottobre
Detalle de la edición / Edition details:
Formato / Format: 7", 45 rmp.
Discográfica / Label: ---
Fecha / Date: ¿Octubre 1969? / October 1969?.
Duración / Time: 4:05 (A) / 2:31 (B)
Sonido / Sound: Mono
Fecha / Date: ¿Octubre 1969? / October 1969?.
Duración / Time: 4:05 (A) / 2:31 (B)
Sonido / Sound: Mono
Referencia / Reference: ---
Notas / Notes:
Notas / Notes:
Versión por Robin Gibb en italiano (si señores, en italiano) de "One million years" y "August October" respectivamente, temas inéditos y que seguramente fueran compuestos en 1969, en el mismo año que los temas editados en ingles.
No estoy nada seguro de su procedencia, pero me inclino a pensar que pueda tratarse de una grabación particular (seguramente de algún fan) cuyo sonido haya sido transferido de algún acetato. Algunos pequeños indicios que me hacen pensar en esto, es que este tipo de rarezas suelen venir en formato de acetato (y no en vinilo) y bajo el sello de alguna casa discográfica, compañía de remasterización o de testeo
En la etiqueta se aprecia un código (pone CFD 588) utilizado en la formulación y producción de discos de vinilo.
____
Maurice Gibb
Give me a glass of wine
Detalle de la edición / Edition details:
Formato / Format: 10", 78 rmp.,
acetato de una sóla cara / one sided acetate.
Discográfica / Label: ---
Fecha / Date: 23 Abril de 1970 / 23 April of 1970.
Duración / Time: 3:15.
Sonido / Sound: Mono.
Fecha / Date: 23 Abril de 1970 / 23 April of 1970.
Duración / Time: 3:15.
Sonido / Sound: Mono.
Referencia / Reference: ---
Notas / Notes:
Notas / Notes:
Acetato de una sola cara, Estamos ante un tema inédito del 23 de Abril 1970 interpretado por Maurice Gibb.
Ignoro su procedencia, por un lado pienso que pueda ser del estudio de grabación por el formato de vinilo que es (10" para ser reproducido a 78 rpm.) y por otro, pienso que pueda ser una grabación relativamente reciente para uso domestico. La etiqueta por su color me parece demasiado nueva para su época, mal recortada y el texto escrito a mano también me despierta alguna sospecha en este sentido.
____
Robin Gibb
Distant relationship
Detalle de la edición / Edition details:
Formato / Format: 7", 45 rmp.
vinilo de una sola cara / one sided vinyl.
vinilo de una sola cara / one sided vinyl.
Discográfica / Label: ---
Fecha / Date: ¿Junio 1970? / Junio 1970?
Duración / Time: 2:45
Sonido / Sound: ---
Fecha / Date: ¿Junio 1970? / Junio 1970?
Duración / Time: 2:45
Sonido / Sound: ---
Referencia / Reference: ---
Notas / Notes:
Notas / Notes:
Estamos ante versión previa del tema "Sincere relation" del albún "Two years on" de 1970. La diferencia más notable es la letra, con la inclusión de "Distant relationship" en vez de "Sincere relation". La interpretación también es diferente, con una melodía y música quizás más lenta.
Pienso que el origen de esta grabación esta hecha por alguien (seguramente un fan) muy posterior a la fecha de composición de los temas. Hay un par de indicios que me hacen pensar esto. El más claro, que llegué a ver por internet un acetato de Emidisc (puedes verlo al final del texto) con este tema. Seguramente fuera transferido del acetato al vinilo por la razón que sea (sé que esta práctica se hacía en la época en la que los vinilos todavía el formato rey). Luego, el otro indicio, es sencillamente la etiqueta del vinilo, que me parece que esta demasiado nueva para ser de finales de los sesenta. El sello del nombre de Robin Gibb también me levanta sospechas en este sentido y parece un error,´cuando sé que este tema está bajo la autoría de Bee Gees y así lo atestigua el acetato de IBC que existe.
____
Andy Gibb
Shadow dancing
Shadow dancing
Detalle de la edición / Edition details:
Formato / Format: 7", 45 rmp.
vinilo de una sola cara / one sided vinyl.
vinilo de una sola cara / one sided vinyl.
Estudio de grabación / Recording studio: ¿Phonodisc? / Phonodisc?
Fecha / Date: ¿Abril de 1978? / April 1978?
Duración / Time: 4:33
Sonido / Sound: Estéreo / Stereo
Fecha / Date: ¿Abril de 1978? / April 1978?
Duración / Time: 4:33
Sonido / Sound: Estéreo / Stereo
Referencia / Reference: ---
Album: Shadow Dancing
Notas / Notes:
Album: Shadow Dancing
Notas / Notes:
Escrita por los cuatro hermanos, interpretada por Andy Gibb y coros por Barry Gibb. No se aprecian diferencias con la versión publicada en vinilo por la RSO.
No me queda claro si Phonodisc es un estudio de grabación o la marca del acetato que se utilizó. Hay un página que aporta datos de un estudio de grabación Phonodisc, no sé si resultara el mismo que hizo esta grabación, aquí el enlace.
____
Robin Gibb
Sing slonly sister (Album)
Detalle de la edición / Edition details:
Formato / Format: 12", 33 rmp.
Compañía / Label: ----
Fecha / Date: 1970
Duración / Time: ----
Sonido / Sound: Mono
Fecha / Date: 1970
Duración / Time: ----
Sonido / Sound: Mono
Referencia / Reference: 208014 (*)
Album: Sing slonly sister (unreleased)
Listado de canciones / Track listing:
Cara A / A side
1. Sing slonly sister
2. Life
3. Hurra, c´est la vie au revoir
4. Everything is how you see me
5. Make belive
Cara b / B side
1. the flag I flew
2. Return to Austria
3. Engines aeroplanes
4. Sky west and croocked
5. All´s amd well that ends well
6. A very Special day
Notas / Notes:
No estoy nada seguro de su procedencia, pero me inclino a pensar que pueda tratarse de una grabación particular (seguramente de algún fan) cuyo sonido haya sido transferido de algún acetato. Algunos pequeños indicios que me hacen pensar en esto, es que este tipo de rarezas suelen venir en formato de acetato (y no en vinilo) y bajo el sello de alguna casa discográfica, compañía de remasterización o de testeo.
En cuanto al sonido, decir que es mucho más claro, en comparación con el bootleg de Ladybird, se deja oír perfectamente el matiz y la calidez de la voz de Robin. La instrumentación y melodía en general es más audible.
Me resulta curioso e interesante, que el tema "C´est la vie au revoir" que aparece con ese título en todos los bootlegs de cd e información de canciones de los Gibb, aparezca aquí con el nombre: "Hurra, c´est la vie au revoir". Es razonable pensar, puede ser el título original que se le dio a la canción. Pero, afinando más, realmente el título correcto, debe ser el que aparece en este increíble acetato localizado por la red:
Con el signo de admiración detrás de la palabra "Hurra!"
Me resulta curioso e interesante, que el tema "C´est la vie au revoir" que aparece con ese título en todos los bootlegs de cd e información de canciones de los Gibb, aparezca aquí con el nombre: "Hurra, c´est la vie au revoir". Es razonable pensar, puede ser el título original que se le dio a la canción. Pero, afinando más, realmente el título correcto, debe ser el que aparece en este increíble acetato localizado por la red:
http://robingibb-lostalbum.com/discography.htm |
* Ignoro que representa el número (208014) que aparece en la etiqueta del vinilo y en su funda, ¿quizás el número de copias?
No hay comentarios:
Publicar un comentario